Such was the response of some non-descript immigrant to Russell Ziskey in Stripes. An entire classload of English Language Learners duly replied in unison:
"Son of Beech. Sheeet."
Those of you who might have seen the film know that the lesson culminated in Zisky teaching them to sing "Da Doo Run-Run." That'd come in handy anywhere.
Steph Waller, the Incurable Insomniac hosts this week's
, paying homage to some choice colloquialisms around the world. This topic strikes close to home. When I moved here in 1984 from Venezuela, the first thing everybody wanted me to teach them was how to swear in Spanish.I kept trying to explain that there is no equivalent for "f*ck" in the language... at least no direct translation. At the same time, I couldn't find the equivalent for "Coño de tu madre" in English, either. Languages are unique in their nuances and humour. Perhaps that's why I am unable to use my favourite of my mom's many refranes, "Maracucho pendejo muere chiquito," in conversation.
Pay the Insomniac a visit for some other worldly catchphrases.
No comments:
Post a Comment